有人在期刊文献里茶干翻译为Dried Bean Curd
采石矶为地名,可以直译为Caishiji
所以我认为采石矶茶干可以翻译为 Dried Bean Curd in Caishiji 或者Caishiji dried Bean Curd 或者Dried Bean Curd (Caishiji )
主料茶干150g芹菜400g辅料盐4g糖2g鸡精2g料酒1勺步骤1.准备食才--茶干洗净,切丝,用开水泡去豆味。芹菜去根,洗净,切段。2.油热,放下茶干丝煸炒一下,盛出。3.油热,放下芹菜煸炒2分钟,放些料酒。4.把茶干丝放入,放盐,糖,鸡精,煸匀即可。
水芹 cress 面筋 broth noodles 茶干 Sautéed Dried Tofu
当然还是,我国所消费的大部分是转基因大豆,约占七八成,因为进口转基因大豆比国产非转基因大豆贵1块钱1斤左右,所以商家大多喜欢用转基因大豆
用豆子做的呗`要真想知道,你去看他们怎么做的得了!
周四帮同海路业指导转档案办完聊轧马路等着帝课找我尾随外美南阴阳营路29号看阿婆卖五香茶干玻璃柜面整齐码着两种颜色茶干1元钱6于奇我买1元五香5毛臭没零钱给张100伸手接钱我才发现残疾起身隔壁摊换零钱我才发现腿残疾唉真滋味找错钱给我给我99.5元我发现及给我觉两种口味都错能前没吃种茶干留几片给帝说没味道6点我折想照顾意带点给同吃结已经唉社愿意自力更残疾附近要喜欢吃茶干童鞋妨照顾阿婆意花两元买零嘴我算阿婆能顿饭钱
豆腐干我爸喜欢吃我喜欢白蒲茶干像蛮名皋特产同带给我尝尝没想味道错蛮香吃呢